Tak jako v
každém bojovém umění pocházejícím z Orientu, tak i v karate tvoří významnou
součást jeho kompletního výcviku souborná cvičení, zvaná
KATA.
Znak
pro slovo kata se skládá ze tří částí: levá horní část
znamená "tvar", pravá horní část výraz "řez" a dolní část "základ,
zemi". Poskládáním
těchto tří významů můžeme toto slovo charakterizovat jako "formu, která
vystřihuje základ." Zjednodušeně, kata symbolizuje boj proti několika fiktivním
útočníkům, ozbrojeným a útočícím různými
způsoby a ve stanoveném pořadí. Úlohou
"obránce" je tyto pomyslné útoky vykrývat a současně provádět i vlastní
protiútoky a to předem stanovenými technikami, jejichž návaznost na sebe tvoří
celek, tj. určitou kompletní akci. Aby však kata nebyla znehodnocena je na pouhé
provádění technik karate, jsou tyto vykonávány navíc v předepsaném rytmu tak,
aby kata dávala cvičícímu pocit reality skutečného boje. Jedná se tedy o předem
přesně stanovený sled obranných a útočných technik proti předpokládaným způsobům
útoku.
Správnou výukou Kata mohou být opticky
neviditelné pohyby účinné ve vysoké míře. Takto mohou vést např. obranné
techniky k těžkým zraněním, když jsou zasaženy určité vitální body (Tsubo),
které leží na akupunkturních meridiánech. Ostatní pohyby v Kata jsou zamýšleny k
tomu, aby takové účinky neutralizovaly. Mají nabít nebo uvolnit centra energie
cvičícího různými koncentračními nebo dechovými metodami. Často jsou to pohyby,
které se zdají z čistě sportovního pohledu neužitečné, a proto nenacházejí užití
v méně fundovaných liniích Soto.
Každá technika, obsažená v kata, každý postoj a pohyb mají svůj význam a smysl a
jsou proto od sebe neoddělitelné. Techniky kata jsou přesně určeny jak z prostorového, tak i z
časového hlediska. Převážná část technik a pohybů v kata je symetrická.
Znamená
to tedy, že když se provádí např. dva pohyby na jednu stranu, provádí se tyto
pohyby i na straně druhé, pokud vzdálenost místa je identická.
Diagram katy,
japonsky "EMBU SEN" tvoří přímka, tvar písmene H, T, X apod.Při podrobnějším
pohledu na embusen jednotlivých kat zjistíme, že pohybem jsou zřejmě kresleny
znaky, které symbolizují jejich skrytý význam. Například embusen kata Sochin se
nápadně podobá znaku "MAMORU", který v překladu znamená "chránit zemi".
Embusen
kata Kanku-Dai téměř dokonale kreslí znak "HON", který znamená "kořen, zdroj,
kniha." Tato vodící linie katy je velmi pravidelná a geometrická a proto ten,
kdo cvičí katu, musí mít velmi dobře vyvinutý smysl pro orientaci, směr a pohyb
v prostoru. Zde jsou i minimální odchylky považovány za vážnou chybu. Jestliže
je proto požadavek
pohybu ve střední linii, techniky musí být prováděny přesně v tomto směru,
nikoli stranou. Totéž platí i pro výšku (pásma) prováděných úderů a krytů. Každá
kata však vždy začíná krytem - to proto, aby se zdůraznilo, že karate je
výhradně sebeobranný systém a z tohoto důvodu nemá být užito k útočným, ale
pouze jen k obranným účelům.

|
KATA
=
forma výkonného umění
+
knihovna technik
bojového systému |
Celkem
existuje asi 50 kat, avšak některé prameny uvádí až 70 kat (Massutattsu Oyma:
THIS IS KARATE). Jsou katy krátké a snadné, ale existují i katy velmi dlouhé a
obtížné. Každá škola karate si utvářela katy svého pojetí, především pak v nich
preferovala své typické techniky, včetně svých obranných způsobů boje. V
podstatě však veškeré katy náleží ke dvěma základním směrům a sice SHOREI a
směru SHORIN.
První směr zdůrazňuje fyzickou sílu na svalové schopnosti. Katy tohoto směru,
respektive techniky v nich obsažené, jsou prováděny většinou pomalu a technicky
velice přesně, s maximální koncentrací síly a se správným dýcháním, které je v
těchto kata obzvláště zdůrazněno. Pohyby, především kryty jsou většinou vedeny
po obloukové dráze - jedná se tedy hlavně o tzv. sváděcí kryty. Přemísťování se
v postojích v těchto kata je krátké a méně časté.
Naopak
směr SHORIN preferuje katy s rychlými a dynamicky prováděnými technikami, dlouhé
a na pohled lehké přemisťování se v postojích, které je velmi časté. Japonci
tvrdí, že katy tohoto směr jsou prováděny tak rychle a prudce, až prý cvičící
ztrácí dech. Oba směry však rozvijí ducha a tělo na kvalitativně vyšší úroveň a
proto žádný z nich nemůže být považován za lepší. Oba styly mají své přednosti i
své chyby. Proto ten, kdo se chce karate opravdově věnovat, by si měl být těchto
vlastností vědom, aby se je naučil.
|
Jméno katy |
Shorin / Shorei |
Okinawské město vzniku |
| Heian ( 5 ) |
Shorin |
Shuri |
| Tekki ( 3 ) |
Shorei |
Shuri |
| Kanku-Dai |
Shorin |
Shuri |
| Bassai-Dai |
Shorin |
Tomari |
| Jion |
Shorei |
Tomari |
| Empi |
Shorei |
Tomari |
| Hangetsu |
Shorei |
Shuri |
| Gankaku |
Shorin |
Shuri |
| Jitte |
Shorin |
Tomari |
Výše uvedená tabulka naznačuje, že Jion, Jiin
a Jitte mají stejný původ, pouze jsou vykonávány třemi odlišnými způsoby. Empi a
Bassai Dai pravděpodobně vznikly v městě Tomari. V Tomari je dodnes uchována
kata s názvem Tomari Bassai, která je pravděpodobně rodičem obou kat. Jediné, co
lze téměř s jistotou konstatovat, že proti tvrzení Funakoshiho lze konstatovat,
že žádná ze základních 15-ti kat školy Shotokan nevznikla v městě Naha. Takže
Shotokan styl vznikl směsicí dvou stylů a to Shuri-te a Tomari-Te. Dokonce i
kata Hangetsu, která má příbuzné v Goju systému měla kdysi název Seishan a
pochází z města Shuri. Podobnost obou systémů v tomto případě není náhodná.
Svědčí to pouze o společných předcích v kata jihočínských bojových uměních.
Některé katy byly do školy SHOTOKAN zařazeny později - např. kata Unsu, Sochin a
Nijushiho mají původ v GOJU-RYU a do stylu SHOTOKAN byly přeneseny Funakoshovým
synem Yoshitakou z SHITO-RYU. Tento dnes velmi rozšířený japonský styl založil
jeden z Funakoshových žáků Kenwa Mabuni a kombinací stylu SHOTOKAN se stylem
GOJU-RYU.
Následující tabulka poskytuje přehled kat různých stylů s uvedením místa vzniku.
Prázdná místa v posledním sloupci tabulky svědčí o nejasném původu mnoha kat.
| okinawský název |
japonský název |
původní styl |
místo vzniku |
| Anan |
|
|
|
| Annanko |
|
|
|
| Aoinagi |
|
|
|
| Arakaki-Seisan |
|
|
|
| Channan |
|
|
|
| Chinsu |
|
|
|
| Chinte |
|
|
|
| Chinto |
Gankaku |
|
Okinawa |
| Chinto (2) |
Gankaku Sho |
|
Okinawa |
| Gekisai |
|
|
|
| Hakatsuru/Hakaku |
|
|
|
| Hakucho |
|
|
|
| Heiko |
|
|
|
| Ipairinpe/Suparinpei/Peichurin |
|
|
|
| Ishimine Passai |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Jiin |
|
Tomari Te |
Okinawa |
| Jion |
|
Tomari Te |
Okinawa |
| Juroku |
|
|
|
| Jutte |
|
Tomari Te |
Okinawa |
| Koryu |
|
|
|
| Koryu Passai |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Kosokun/Kushanku/kanku-sho |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Kururunfa |
|
|
|
| Yara Kushanku |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Kushanku |
Kosokun, Kanku Dai |
Shuri Te |
Okinawa |
| Matsukase |
|
|
|
| Matsumora-Rohai |
|
|
|
| Matsumura Passai |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Myojo |
|
|
|
| Naihanchi |
Tekki |
Shuri Te |
Okinawa |
| Nipaipo |
|
|
|
| Niseishi |
Nijushiho |
|
|
| Niseshi (2) |
|
|
|
| Ohan |
|
|
|
| Oyadomari Passai |
Bassai Dai |
Shuri Te |
Okinawa |
| Pachu |
|
|
|
| Paiku |
|
|
|
| Paipuren |
|
|
|
| Passai Sho |
Bassai Sho |
Shuri Te |
Okinawa |
| Pinan |
Heian |
Shuri Te |
Okinawa |
| Rohai |
|
|
|
| Saifa |
|
|
|
| Sanchin |
|
|
|
| Sanseiryu |
|
|
|
| Seienchin |
|
|
|
| Seipai |
|
|
|
| Seishan |
Hangetsu |
Shuri Te |
Okinawa |
| Seishan (2) |
|
|
|
| Shimpa |
|
|
|
| Shisochin |
|
|
|
| Sochin |
|
|
|
| Sochin (2) |
|
|
|
| Taikyoku |
|
|
|
| Tensho |
|
|
|
| Tomari Passai |
|
Shuri Te |
Okinawa |
| Tomari Chinto |
|
|
Okinawa |
| Unsu |
Unshu, Unsu |
|
|
| Useishi |
Gojushiho Sho |
Tomari Te |
Okinawa |
| Wando |
|
|
|
| Wankan |
|
|
|
| Wanshu |
Empi |
Tomari Te |
Okinawa |
| |
Shiho Kosokun |
Shito-Ryu |
Japan |
| |
Gojushiho Dai |
|
|
| |
Ten-no-Kata |
Shotokan |
Japan |
Mimo rozdělení kat do dvou směrů Shorin a
Shorei se katy obvykle ještě dělí do tří skupin podle jejich obtížnosti a sice
na základní katy, vyšší katy a na vrcholné katy, někdy též označované za tzv.
"mistrovské" katy - což však není správný výraz.
Styl
Shotokan-ryu (směr Shorin) mezi tzv. základní katy zahrnuje tyto: Heian Shodan,
Heian Nidan, Heian Sandan, Heian Yondan, Heian Godan a Tekki Shodan, mezi vyšší
katy zahrnuje Tekki Nidan, Tekki Sandan, Kanku Sho, Kanku Dai, Bassai Sho,
Bassai Dai a mezi mistrovské katy řadí: Jion, Jitte, Sochin, Chinte, Empi,
Meikyo, Hangetsu, Unsu, Gankaku, Niju-shiho, Goju-shiho Sho, Goju-shiho Dai,
Wankan. Na rozdělení kat podle náročnosti je mezi odborníky nejednotný názor.
Každá kata ve své podstatě obsahuje komplexní soubor technik. O řadě z nich nic
nevíme, protože se neuchovaly prakticky žádné písemné zprávy o původu většiny
kat. V zásadě i katy řady Heian, obecně považované za "cvičné katy" jsou
stavebnicí Kanku-Dai, která je matkou všech kat stylu Shotokan a jejich původ je
pravděpodobně mnohem starší než se obecně usuzuje.
Některé katy stejnojmenného názvu mají uveden
ještě přívlastek a sice Sho - malý a Dai - velký (např. Kanku Sho a Kanku Dai).
Znamená to že "malá" kata v zásadě představuje zkrácenou verzi velké katy a
zpravidla méně obtížných technik, zatímco "velká" kata obsahuje více obtížné a
náročnější techniky. Většinou také "velké" katy obsahují i více základních
technik, nebo některých celkových akcí základních kat (např. Bassai Dai a Kanku
Dai).
Následující
tabulka ukazuje nejednotnost v pojmenování jednotlivých kat. Funakoshi
přicestoval do nacionalisticky laděného Japonska v průběhu období války s Čínou
o Mandžusko. Aby Japoncům zpřístupnil cvičení kata, pokusil se všechna kata
přejmenovat do japonského dialektu. V některých případech se jím navržený název
uchytil (např. přejmenování řady kata PINAN na HEIAN), v jiných (např.Sochin) se
pokus o přejmenování nezdařil.
V současné době se názvy kat používají podle
metodiky JKA. Není však zcela vyřešen problém s překladem japonského výrazu do
jiné řeči. Např. pro název Empi existuje i druhá alternativa Enpi jednoduše z
toho důvodu, že je problematické v jiných jazycích zaznamenat přesný zvuk slova
tvořícího název této katy.
| JKA pojmenování |
Funakoshiho pojmenování |
okinawské pojmenování |
| Heian |
Heian |
Pinan |
| Tekki |
Tekki |
Naihanchi |
| Kanku Dai |
Kosokun, Kwanku |
Kushanku |
| Bassai Dai |
Bassai |
Oyadomari Passai |
| Jion |
Jion |
Jion |
| Empi |
Wanshu, Empi |
Wanshu |
| Hangetsu |
Seishan, Hangetsu |
Seishan |
| Gankaku |
Chinto, Gankaku |
Chinto |
| Jutte |
Jutte, Jitte |
Jutte, Jitte |
| Bassai Sho |
|
|
| Kanku Sho |
|
|
| Chinte |
|
|
| Sochin |
Hakko |
Sochin |
| Unsu |
|
Unshu, Unsu |
| Meikyo |
|
|
| Gojushiho Dai |
Hotaku |
Useishi |
| Gojushiho Sho |
Hotaku |
Useishi |
| Jiin |
Shokyo |
Jiin |
| Wankan |
Shoin, Shofu, Matsukaze |
Wankan |
| Nijushiho |
Nijushiho |
Niseishi |
Velkým problémem, který se zřejmě nikdy
nepodaří zcela vyřešit, je otázka "co sestavením jednotlivých prvků kata
zamýšleli její tvůrci?" Nezachovaly prakticky žádné písemnosti o tvorbě kat.
Tato tajuplnost a bezbřehost činí dnes z cvičení kata velmi přitažlivé umění,
umožňující bezprostřední kontakt s minulostí. Každý, kdo cvičí kata, by měl být
především naplněn pokorou a úctou k tomu, co vytvořily dávné generace před ním.
Nikdo by proto neměl prohlašovat, že ví jistě, co bylo záměrem jejího tvůrce.
Pro označení aplikací kata je možné použít 2 znaky. první z nich Oyo
znamená "praktické užití" a je výstižnější než slovo Bunkai, které
znamená "rozebrat, analyzovat".
Průběh
pohybů a technik, užitých v kata a způsob jejich provedení tvoří v podstatě katu
samou. Bez vypracované a precizně vybroušené kvalitní formy v jejím provedení je
kata neuskutečnitelná. Japonští instruktoři a učitelé karate vždy vyžadují
dokonalé provedení katy. Podle jejich názoru však tato dokonalost není jen
vnější formou v jejím předvedení, ale je především výrazem vnitřního klidu a
vyjádřením hlubokého estetického prožitku. Doslova říkají, že "jak člověk katu
provádí, tak kata utváří člověka samého. Prováděje katu, není jednotlivec pouhým
účastníkem. V kata je jedinec svým, ponořen ve vlastní jednotě. Po dokončení
kata zůstává jednotlivec stejným jedincem, ale není už tímtéž. Kata bylo kata,
kata zůstává, avšak toto kata již není více stejná kata". Dále tvrdí , že
nejvýše účelná aktivita nastává tehdy, jestliže se v ní člověk účastní beze
zbytku. Takové to vysvětlení, podle tradičního chápání orientální filozofie je
velmi blízké učení ZEN. Je však zřejmé, že podstata a jádro kata bude
nepřístupné v jejích pochopení tomu, kdo zdůrazňuje pouze její vnější model.
Cvičení kata a jejich trénink má nesporně
veliký vliv na rozvoji každého adepta karate. Cvičením kata karatista zlepšuje
koordinovanost pohybů, zdokonaluje základní techniky, které se učí a později
používá v kumite, zlepšuje napětí a relaxaci, správné dýchání. Cvičení kat
rovněž výrazně zlepšuje orientaci karatisty v prostoru a v neposlední řadě má i
pozitivní vliv na rozvoj rychlosti, dynamiky a síly. Kata je rovněž vhodné
"fyzické cvičení", neboť značně zlepšuje aerobní kapacitu plic. Toto vše ale
nejsou podstatné důvody, kvůli kterým by se katy cvičit měly. Kata je klíčem k
pochopení podstaty karate a proto by neměli být v tréninku karate opomíjeny.
Japonci považují katu za vrchol kreativního umění. Karate má v Japonsku stále
ještě především statut umění a potom teprve sportu. Rozdíl mezi evropským a
japonským pojetím umění je dosti velký, což také vysvětluje některé, většinou
značné odlišnosti v systému učení a výkladu karate v Japonsku a v Evropě.
Pravdou však zůstává ten fakt, že podle předvedené kata se pozná velice dobře
technická úroveň a celková vyspělost každého karatisty.
Je zřejmé, že pouze rozsáhlá praxe, vytrvalá a
cílevědomá práce a opakovaný nácvik kat je tou jedinou, spolehlivou cestou,
která vede k pokroku na poli jejich poznání a ústí dále v proniknutí do vyššího
stádia kat a jejich cvičení. Zde má individuální poznatek (nikoli získaná
informace) větší a mnohem trvalejší hodnotu, která vysoko překračuje obvyklou
šablonovitou systemizaci ve výcviku kata, u níž lze oprávněně pochybovat o její
plnohodnotné objektivitě.
Kata není pouze "vojenské cvičení", ale v
jistém smyslu umění, které se nejspíš zrodilo z orientálního tance. Např.o
Chinte se říká, že je více tancem, než kata. V některých kata jsou doslova
zakódovány poznatky mnoha generací. Kata je nutné studovat do hloubky a snažit
se pochopit vnitřní náplň jednotlivých technik. Toto však bude možné činit pouze
tehdy, podaří-li se udržet kata v takové podobě, v jaké jej mistři bojového
umění předávali svým následníkům. Čím více se snažíme kata zkrášlovat a
"modernizovat", tím více se vzdalujeme od poznání bohatství, které kata
obsahuje.
|
|